asean youth caravan

Sebuah program dari Asean untuk pemuda. Alhamdulillah saya masih muda juga jadi bisa ikut. Tahun ini saya mendapat kesempatan untuk mewakili Indonesia bersama Kiki dan Dika. Asean Youth Caravan ini diperuntukan kepada para korban bencana dempa dan tsunami di aceh. lebih panjangnya, saya copy paste kisahnya dari pagenya. 🙂

thank you for all volunteers..



ASEAN Youth Caravan of Goodwill To Northeast Japan (3-5 June 2011) The Background: The 11 March 2011 Great Earthquake, the subsequent tsunami and the on-going nuclear power plant crisis have brought about a high number of deaths and a wide spread area of destruction and much suffering among hundreds of thousands of survivors in over 2,000 evacuation centers across Japan. On top of the immediate human tragedy, the catastrophic disruption to the Japanese economy is also immense. This is the worst crisis that the Japanese people have ever faced since the Second World War. Japan has been a most generous Dialogue Partner of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and has been instrumental in the industrialization and economic development of the ASEAN Region since the late 1960s. Japanese private investment and the government’s Overseas Development Assistance (ODA) have poured into the member countries of ASEAN in large amounts for the past four decades, accelerating infrastructure and human resources development. The reason that the ASEAN countries have benefitted from the growth of East Asia particularly the economic dynamism of China and India today is due in large part to the earlier waves of Japanese development assistance and investment in our region. When the Great Asian Financial Crisis devastated the ASEAN economies in the late 1990s, Japan led the international efforts under the direction of the International Monetary Fund (lMF) to offer a generous package of financial aid known as the Miyazawa Plan.

Many ASEAN Member States benefited and, indeed, started to stabilize their economies and restore their financial institutions with that unprecedented multinational rescue package. When the global economic crisis came again in 2008, this time originating in the West, all the ASEAN Member States along with the larger economies of East Asia have not only been shielded from the brunt of the worst global downturn in 70 years, but have also been able to bounce back faster than the rest of the world. And East Asia, along with the ASEAN economies, have been leading the global economic recovery, serving as the new growth center and “locomotive” that is pulling the world economy out of its depth of crisis. For this very reason, the ASEAN Member States, led by the ASEAN Foreign Ministers, have shown their sincere condolences and deep sympathy for the tremendous loss of lives and physical destruction suffered by the japanese people. Outpouring of goodwill and continuous streams of donations have been flowing from the governments, the general public and the private citizens and the private business sector all across the ASEAN landscape ever since 11 March Great Earthquake.

THE ASEAN AND JAPAN FOREIGN MINISTERS MEETING: An unprecedented meeting between all 10 ASEAN Foreign Ministers and their Japanese counterpart took place at the ASEAN Secretariat on 9 April 2011. The Ministers agreed that they would do everything possible to extend a helping hand to Japan and the Japanese people to recover from the “triple catastrophe” with immediate and short, medium and long term strategies. They all realized that it would take much effort, a large scale of resources, and a long time for Japan to get back on her feet again. This, the Ministers agreed, is the time to reciprocate the generosity and goodwill that the Japanese people have shown to the people of ASEAN through the years.

photo owned by dika

THE ASEAN YOUTH CARAVAN OF GOODWILL: Realizing that hundreds of thousands of unfortunate victims of the triple catastrophe are still being housed in many evacuation centers in Northeast Japan in particular, the ASEAN and Japanese Foreign Ministers have endorsed a proposal to organize a quick “Caravan of ASEAN Youth” to show the goodwill of the ASEAN people to be supported by the civil society and the private sector at no cost to the ASEAN Member States. It was agreed that a small group of ASEAN Youth would travel to Northeast Japan to pay a visit to a few evacuation centres, perform some cultural shows, share their own personal painful experiences from similar natural disasters in recent past, and strengthen the “human bond” that has long existed between the Japanese and ASEAN peoples.

THE TARGET DATE AND PLACES: The ASEAN Youth Caravan of Goodwill is planned for 3-5 June, 2011. The Caravan will visit evacuation centers in the Northeastern coastal communities of Japan that have been devastated by the Great Earthquake and the tsunami of 11 March.

PARTICIPATION: All members of the “ASEAN Caravan of Goodwill” will be on a voluntary, pro bono, basis (charity and free of charge). Some members will travel from some of the ASEAN Member States, the ASEAN Secretariat and some will be invited from among the Tokyo-based youth or students who are interested and willing to join the Caravan of Goodwill. The 10 ASEAN embassies (The ASEAN Tokyo Committee) will be closely consulted and will support the organization of the project without any financial implications to the ASEAN Member States. The Thai Ambassador to Japan, H.E. Virasakdi Futrakul, Chairman of the ASEAN Tokyo Committee, will serve as the main Coordinator in Tokyo. All Ambassadors of the ASEAN Member States in Tokyo will advise and render support to this goodwill initiative.

CONTRIBUTIONS FROM THE MEDIA: For such a goodwill initiative to be appreciated by a wider Japanese and ASEAN public, members of the media on both sides will have to play an important role. The National Japan Broadcasting Company (NHK) has agreed to document the “ASEAN Youth Caravan of Goodwill” from the very start until the end over the 3 days period, beginning with its arrival in Japan on 3 June to its departure on 5 June. A special appearance and interview by some of the leading performers, members of the “Caravan” will be arranged for special recording for future broadcast. Some of the media representatives from ASEAN, including the media unit of the ASEAN Secretariat will be invited to join the ASEAN Youth Caravan of Goodwill. Other media representatives from the ASEAN Member States may be invited to join the Caravan.

TRANSPORT AND LOGISTICS: Thai International Airways and Air Asia have expressed their readiness to participate in the ASEAN Youth Caravan of Goodwill. The Japan Broadcasting Corporation (NHK) has expressed its interest to record all activities the ASEAN Youth Caravan of Goodwill and special interviews with possible performances studio for future broadcast and wider dissemination to the Japanese and global audience. The Chair of the ASEAN Tokyo Committee, Ambassador Virasakdi Futrakul of Thailand, and his staff have been in close contact with the Nippon Foundation, which has extensive network of volunteers and humanitarian outreach projects in the earthquake-tsunami ravaged areas in Northeast Japan, for arrangements of logistics support.

EXPECTED OUTCOME: All Governments of the ASEAN Member States have conveyed their condolences and deep sympathy to the Government and people of Japan right from the very beginning of this Triple Tragedy. The ASEAN people themselves, in their own separate ways, have joined hands in raising donations for the victims of the Catastrophe. The ASEAN Secretariat is spearheading this ASEAN Youth Caravan of Goodwill, with full support of the private entities and the civil society community in ASEAN, to convey yet another message of goodwill and a sharing of loss and pain that the people of ASEAN feel in the suffering of our Japanese friends. The project, with participation of ASEAN performing artists and youth, will have a lasting impact on the Japanese public through the support of the Japan Broadcasting Corporation (NHK). This strong “human bond of goodwill” will certainly serve as an even firmer foundation for future cooperation between Japan and ASEAN.”


new friend called tumblr

belakangan gw punya mainan baru, bukan melupakan dunia yg ini.. hanya karena di iphone ada aplikasinya, jadi lebih gampang kl pengen update2 gitu.. namanya tumblr. my another world..

layoutnya simple, seru aja dipake. emang sih, jadinya kayak kebanyakan mainan gitu.. blog, facebook, plurk, twitter.. well, sebenernya sedang mencoba coba aja – sekalian belajar media mana yang paling enak dipake. media mana yang secara design lebih mudah dimengerti, interface yang menarik, dll.. wajar dong? secara gw skolah di skolah media, mesti tau dan menilik si media media ini biar nggak ketinggalan tren media. but dun worry, temen cerita panjang lebar diantara media-media itu tetep this blog sepertinya.. 🙂

thank you buat temen-temen yang ikut baca blog ini, temen-temen yang ikut ngeramein blog ini, yang juga ikut sampe ngesearch blog ini di search engine, yang suka kasih ide via email, atau menkomen di postingannya.. thank you all!!!

sapporo yuki matsuri

Sejak bulan Desember lalu, Jepang sedang berselimut salju dan udara yang sangat dingin bila dibandingkan dengan Indonesia. Hampir seluruh Jepang mengalami udara dibawah nol derajat dengan tumpukan salju yang mencapai satu hingga 3 meter. Bagi mereka yang baru pertama kali tinggal di Tokyo dan mengharapkan salju tebal seperti di film-film, maka mereka pastinya sedikit kecewa karena di Tokyo dan Yokohama bisa dibilang salju tidak turun sama sekali. Namun salju akhirnya turun pada tanggal 14 Februari bertepatan dengan Valentine, dimana di Jepang Valentine merupakan salah satu hari yang penting terutama bagi para pemudanya dan menjadikan hari itu semakin spesial.

Sedikit mengenai budaya valentine di Jepang, ini merupakan hari yang sangat special terutama untuk para perempuan. Di jepang, valentine adalah waktu dimana perempuan dapat menyatakan perasaannya kepada laki-laki. Biasanya bentuknya dapat berupa customize chocolate (bukan coklat merek biasa yang dibeli di supermarket) atau bisa juga berupa kerajinan tangan yang dibuat sendiri. Semakin besar harapan, biasanya juga semakin besar effort yang diberikan untuk si hadiah spesial tersebut. Dan sebagai balasan, biasanya laki laki akan menjawabnya sebulan kemudian, yaitu 14 Maret, dengan memberikan hadiah yang berlipat bagi mereka yang menerima perasaan sang perempuan, atau tidak membalas sama sekali bagi mereka yang menolak, atau menjawab penolakannya sebulan setelahnya yaitu 14 April.

Terbang ke utara, Hokkaido, dimana salju pastinya turun dengan lebatnya, dan udara dingin pun terus bertahan hingga pertengahan tahun. Disana diadakan event tahunan “yuki matsuri” yang artinya festival musim salju, tahun ini adalah yang ke 62. Event yang berlangsung pada tanggal 7 hingga 13 Februari ini berlokasi di kota utama pulau Hokkaido, Sapporo, Yuki matsuri berhasil menarik sangat banyak wisatawan baik lokal maupun internasional, mulai dari asia, amerika, afrika, hingga eropa. Festival yang berlangsung selama seminggu ini seperti tidak pernah kehabisan pengunjung, karena dapat dipastikan puluhan ribu orang datang setiap harinya. Mereka sangat menikmati atmosfer yang ada, bukan hanya patung yang dipamerkan, tapi juga makanan, ice skating, free style ski dan snowboarding, live tv show hingga salju yang turun sekalipun menjadi daya tarik tersendiri bagi pengunjung.

Festival ini menampilkan banyak sekali patung-patung yang terbuat dari salju dan es. Patung yang dibuat tidak hanya patung-patung abstrak tetapi juga tokoh-tokoh anime, olahragawan, politisi, hingga patung-patung yang terkenal di negara-negara lain. Yang menarik adalah berpartisipasinya seniman Indonesia yang ikut berlaga di festival ini. Adalah Bambang Supriyanto, Sapto Hudoyo, dan Lilin Indriatmoko yang membuat patung bimasena yang dibentuk dari salju dan meraih juara ke lima best sclupture. Cukup membanggakan, karena disandingkan dengan puluhan patung lain dari berbagai negara.  Festival ini  juga menampilkan replika dari bangunan-bangunan bersejarah. Sungguh sangat menarik karena ukuran dari replika tersebut luar biasa besar.

Para wisatawan yang datang menggambarkan bahwa festival tersebut merubah Sapporo menjadi dunia es yang sangat indah, apalagi ditambah dengan lighting yang di gunakan sebagai pendukung dari setiap bangunan dan patung yang dipamerkan. Wisatawan lokal saja berlama-lama menyaksikan keajaiban dunia es tersebut, apalagi wisatawan yang berasal dari negara-negara di luar Jepang terutama mereka yang datang dari negara-negara tropis.

It was just amazing..

april mop!


Chacha Lost In Nowhere..

Buku cerita anak sebenernya. Gw buat taun 2005 untuk tugas kampus mata kuliah ilustrasi. Entah kenapa tiba-tiba muncul pas gw nyari2 file. Pas bgt lagi april mop, brasa dapet kejutan dari si kompie.. 😛

Chacha Lost In Nowhere sendiri menceritakan tentang Chacha (yah emg narsis) yang sedang pergi ke taman hiburan dengan orang tuanya. Taman hiburan saat itu terlihat sangat mengagumkan bagi Chacha. Banyak tenda warna warni, lampu-lampu kelap-kelip dan berbagai macam hiasan dan suara canda tawa dan lagu-lagu yang mengundangnya untuk segera berkeliling.

Chacha ingin melihat ini itu – semuanya.. Orang tua Chacha menyuruh chacha untuk sabar sedikit. Tapi Chacha bandel dan lari dari pengawasan orang tuanya.

Chacha berlari melihat segala rupa yang ada disana. Mulai dari gula-gula, ikan mas, badut, hingga akhirnya Chacha tergoda oleh badut2 untuk masuk ke sebuah tenda yang berisi dunia fantasi yang lebih menarik lagi. Ada apakah didalamnya?

Perlahan Chacha masuk kedalam dan makin takjub dengan apa yang dilihatnya. Marry Go round, Bianglala, Jet Coaster dan banyak arena permainan lainnya. Chacha berputar-putar menaiki segala arena didalamnya hingga terbuai dan benar-benar melupakan orang tuanya.

Ketika ia sedang menikmati permainan-permainan itu tiba-tiba semuanya gelap.. Hilang tempat bermainnya, hilang pula kesenangannya.. berganti ruang kosong yang hampa..


Chacha ketakutan. Berlari Chacha kesana kemari mencari pertolongan tapi tidak satu orangpun dia temui. Hanya suara udara kosong, hentakan kaki  dan pantulan suaranya sendiri yang terdengar. Chacha terus berlari berharap ada cahaya terang yang membimbingnya keluar dari tempat itu. Chacha berusaha tegar menghadapi kepanikannya, namun ternyata dibelakangnya muncul sebuah mata besar yang menakutkannya. Chacha bingung dan ia pun tak kuasa menahan tangisnya..



Chacha terbangun..

Ternyata ia bermimpi. Chacha menangis sekeras-kerasnya. Ibundanya pun langsung menghampiri dan menghibur Chacha. Chacha menceritakan segala mimpinya dalam tangis.

“Chacha menyesal mama.. andai Chacha nggak nakal..” (kira-kira gitu dialognya)

Ibunda Chacha lgsg memeluknya dan mengusap kepala anaknya penuh sayang. Dengan halus iya mengingatkan Chacha untuk selalu mematuhi orang tuanya, tidak tamak dengan apa yang bisa didapatkannya dan ingat dengan lingkungannya. Dalam hati diyakininya ada pelajaran yang diterima Chacha secara tidak langsung yang akan selalu diingat dan tidak lagi dilanggar.


Familiar kayanya.. oops…

Yah, ini emg crita anak yang gw karang sendiri. Tapi entah kenapa pas nyeritain ini lagi barusan gw merasa sangat nyambung dengan apa yang abis gw alamin di realita..

Nggak cuma gw – gw yakin, karna Chacha Lost In Nowhere ini juga ilustrasi sederhana dari kehidupan kita bukan? 😀 oops..




sometimes when we need to capture the moment..
sometimes when we laugh together..
sometimes when we celebrate the graduation..
then we’ll always says let’s go..

i know you’re there my friend..i know..

i always know..

sometimes when we sing our song..
sometimes when we just need be together..
sometimes when we’re on tired and need time to walk on..
then we’ll always says let’s go..

Hey, it’s our spontaneity on the proms island..

i always know..

dsc05157bbAlbum ini direkam waktu abay lagi berbagi kebahagiaannya sama promoners soalnya dia abis lulus kuliah.. Alhamdulillah. Setelah digodok masak-masak, di edit di dapur rekaman-baru deh akhirnya album ini bisa diliris (selengkapnya di facebook)..

Ini hanya sebagian dari promoners, kebetulan perekaman ini bisa dibilang mendadak. Jadi nggak semua personil bisa ikut ambil bagian.. sangat disayangkan. Di hari itu pun gw hampir nggak bisa ikut, tapi akhirnya nyusul setelah sebelumnya gw harus pulang cepet dari kantor nengok ponakan gw yang di rawat di rumah sakit..

Tapi apa mau dikata seperti pada lirik diatas, kita terlalu spontan.. hok hok.. kasian sama personel kita yang selalu strict sama jadwal yah.. hmph!.. yah apa mau dikata, namanya juag anak muda.. (ngeles ky bajaj-hehe)..

gaya bgt nggak tulisan gw kali ini.. 😛

my debut album


what do you think??

i think it’s fit for me.. 😀

Kok bisa yaaa… udah gitu jadinya mirip sama sesuatu yang gw suka banget, cirque de soleil.

Anyway.. ini dari game sih… mau bikin juga? ikutin instruksi ini yaaa :

1 – Open
The first random wikipedia article you get is the name of your band.
(alternatively, if the first article you hit is short, hit Random Article two more times.)

2 – Open
The last four or five words of the very last quote of the page is the title of your first album.

3 – Open
Third picture, no matter what it is, will be your album cover.

4 – Use photoshop/paint or similar to put it all together.

5 – Post it to FB with “My Debut Album” in the “caption” and TAG the friends you want to join in.

gampang kan?? abis itu lo jg bisa ikutan punya album deh.. yah nggak ada suaranya jg gpp, yg penting fun.. sumpah asik bgt! hehehe….

ini yang gw dapet dari instruksi itu :



From Wikipedia, the free encyclopedia

Queue can mean:

  • Queue area, where a line of people wait. The verb queue means to form a line, and to wait for services. Queue is also the name of this line.
  • Queueing theory, the study of waiting lines
  • Queue (data structure), in computing, a type of data structure
  • Priority queue, an abstract data type in computing
  • Mail queue, used by non-commercial SMTP e-mail servers like qmail and Postfix to process incoming and outgoing e-mail into a FIFO buffer, or placing deferred mail into a non-linear waiting buffer
  • Another term for the system load of a computer’s operating system
  • The ACM Queue, a computer magazine
  • Queue (hairstyle), a Chinese pigtail (or ponytail), is also known as a Queue

2. Quotes yang gw dapet :

You have to have confidence in your ability, and then be tough enough to follow through.
Rosalynn Carter (1927 – )

3. Ini image yang gw dapet :


digabungin jadi satu jadinya ky yg diatas itu deh..

seru kan?? main teka-teki dari kebetulan… apa ada maksud dibalik itu kah??? hmp…. myb… 😀 tapi gw ngerasa pas bgt tuw..

walo katanya agak2 mirp sama album “sang Dewi”-nya Titi DJ, tapi yaaah, itu yg gw dapet.. mgkn gw sang dewi itu..hohoho~… tapi kl liat album gw gitu mnurut lo musik jenis apa yang gw mainin??

Nah, itu album gw, mana album lo??? hehe…